多日来头晕脑胀地日夜赶进度,偶尔会想到‘过劳死’三个字。。

solde开始心痒痒,趁着办公室没人提前溜了一次。终究还是不喜欢人多拥挤之处,看着收银台后长长的队伍就发怵。撤。溜到一条阴凉僻静的小路,无意中被橱窗里的scones吸引住了眼球,抬头一看,是家salon de thé,虽然两手空空啥也没买,但两条腿可酸疼得很,那么坐下来休息一下吧,闹市中藏匿着一家安静的茶馆还有喜欢的司康饼,真的很称我心。 这家的scones看来是用做muffin的模具烤出来,很大个,端上来时是热的,比我在伦敦尝过的好吃些,故记录一下这家店。

阅读更多 »

Advertisements

une vie simple

17/03/2008

实习之外时间大把大把的有,无聊到主动要求做饭.本想做个漂亮的蛋包饭, 带红的甜椒绿的豌豆白的虾仁那种.结果17点出去买材料却发现ESQUIROL新开了一家卖CHURROS(一种西班牙现炸热甜点请看CHURROS之诞生篇 )的店,买菜的零钱被我买了热腾腾的CHURROS和两球冻硬硬的冰淇淋.于是晚上改做简单蛋包饭,我这个肉食者家里青菜没有但肉类是大大的有(想起胡马了).拿排骨汤汁煨饭至收干汁水,看起来无甚特别,好吃就行.再做个烧排骨就打发了晚餐..

两个人的高迪咖啡杯.并没有喝咖啡的习惯,为了杯子还是买了咖啡.

偷懒

21/12/2007

能买到的装饰绝不自己做。最近在外面吃甜点多把胃口吃坏了,做的少。这个巧克力脆皮给同学的,没切,里面是双色戚风。
昨晚吃饭吃到凌晨2点回家,不是泡BAR,是真正的吃饭,跟着BF的全班去了一家人挤人的天花板挂满男人内裤和女人文胸的餐馆,沙拉(foie gras mi-cuit鹅肝)和主菜的盘子直径有我肩膀宽而且盛的满满,牛排的份量在600-700克/一人份,某个男生实在吃不下要求把吃剩的冷牛排拿去微波热热他再继续努力,没想到女侍者再端上来时,居然又是一盘完整的牛排还新加了大堆的薯条和沙拉,看得他眼睛都直了。最后的甜点上来时,大家吃的要哭了,实在太撑了。。。我本来食量也不小,但是这个牛排份量还是有点夸张。不过今早起床两个人都饿的要命。很奇怪为什么晚上吃的越晚越多早上却越饿?

Apple pie

11/12/2007

强烈推荐这款苹果派!不难做,太好吃了!连我这种做多了甜点对于它们可以无动于衷的人,也忍不住吃了好多好多,实在很香,原来苹果派香味主要是肉桂粉和豆蔻勾出的,烤融化的红香蕉苹果(一定要这种苹果)甜中微酸,入口即化,好吃但没看相,做法不难,除了削苹果皮麻烦点。一个字一个字把方子打出来,贡献给大家:) 不喜欢作料的朋友可以去掉姜粉和豆蔻。

500g de pâte brisée    500克水油酥面团

1,2kg de pommes de reinette   这个量是6个中型红香蕉苹果实际用了3个多

Le jus d’un citron  1个柠檬取汁

3 cuillères à soupe de cassonade en poudre 3汤勺粗红糖

20g de beurre pour le moule 20克黄油涂模

1 cuillère à café de cannelle en poudre  1咖啡勺肉桂粉

1 cuillère à café de gingembre en poudre 1咖啡勺姜粉

1/2 cuillère à café de noix de muscade râpée  1/2咖啡勺肉豆蔻

 

U n moule à manqué à bord haut de 21cm de diamètre    21CM直径高边模一个

 

1 Préchauffez le four à 210°C, épluchez les pommes,coupez-les en quartiers, ôtez le coeur et les pépins,puis découpez-les en tranches épaisses ;déposez-les dans un grand bol.

2 mélangez la cassonade,la cannelle,le gingembre et la muscade dans un petit bol puis versez le tout sur les pommes,remuez bien pour que chaque morceau s’imprègne du sucre épicé.Arrosez-les ensuite de jus de citron.

3 beurrez le moule, étalez 2/3 de la pâte,garnissez-en le moule en laissant déborder sur les côtés

4 Piquez le fond de tarte avec une fourchette,rangez les tranches de pommes épicées. Étalez le reste de pâte en un cercle et recouvrez-en les pommes.Avec les doigts,soudez soigneusement les deux épaisseurs de pâte.Pratiquez un petit trou au centre(cheminée)et mettez au four environ 45min.

 

1预热210度,把6个苹果削皮切成4瓣,再去核切成厚片放在一个大碗里。

2拌匀粗红糖,肉桂粉,姜粉和肉豆蔻,倒入放苹果的碗里搅拌,使每片苹果都浸渍好,再加入柠檬汁。

3黄油涂模,三分之二面团擀好入模,边要适当高一些。(我的模边很高,不能超出)

4用叉子在底皮上扎洞后,把苹果片摆放上去。剩余面团擀成圆形盖上去。用手指仔细的把上下面皮捏合。最后在正中间扎一个洞(烤时的烟囱,通蒸汽),上炉烤约45分。

继续绿色的主题(好想有抹茶和绿茶粉!)底层是果肉橙汁味,慕司层用牛奶,鲜奶油加香兰素吉利丁做的。围边的荷香糯米片是在PARIS-STORE发现的,不知道该怎么吃,干脆做点心的décoration. 玫瑰花是pâte d’amande做的。 很久没去家乐福了,圣诞的气息真浓啊。仔细看了苹果们的标牌,发现标有TARTE和AU FOUR的苹果并不多,原来不是所有苹果都能上炉烤的。猜到我下次要做什么了吧?苹果派!买了1,2KG的pommes de reinette,这种苹果微酸带蜂蜜味,也适合做点心。
每天都去实验室晃一圈,正式实习1月开始。这周还有门考试,不过快到圣诞了,想做点心。
顺便推荐一下DORADE(英文是sea-bream)清蒸,非常嫩,像清蒸武昌鱼的味道,比grillé的好吃~

简单绿色戚风

09/12/2007

星期天总该做点什么,一直喜欢吃paris-store的香兰叶馒头,就做个类似的戚风蛋糕。刀不够利,切出来的蛋糕面总是很毛糙,懒得买新刀。犯懒,加考试的疲累,打字好辛苦。。

 

Pêches meringuées

01/12/2007

黄桃奶油夹心烤蛋白,用的是香草糖。
同样是两个蛋清份量的Meringues,有的书说30度烤55分钟,有的则是180度烤10分钟。 我做的时候180度大概烤了30多分钟。
做完这个歇手,开始下一周的复习。 顺便秀一下我那些美美的食谱书们~